Microsoft Teams krijgt eindelijk de functie Intelligente berichtvertaling in chats voor desktop

Microsoft Teams krijgt eindelijk de functie Intelligente berichtvertaling in chats voor desktop

Eind vorig jaar berichtten we over een inline vertaalfunctie op Microsoft Teams voor Android. De mogelijkheid is ook opgenomen in de desktop-app, maar u moet op de prompt Meer opties… bovenaan het bericht klikken en Vertalen selecteren.

Microsoft zal binnenkort eindelijk wat het Intelligente berichtvertaling noemt in chats op de Microsoft Teams-desktopclient uitrollen. Deze functie biedt automatisch directe suggesties, zoals beschreven op de Microsoft 365- roadmappagina .

Hoe werkt de nieuwe Intelligente berichtvertaling?

De Redmond biedt niet al te veel informatie over deze functie die in april wordt uitgerold. Als het echter zoiets is als de mobiele functie die ze twee jaar geleden aankondigden , hebben we een redelijk goed idee van hoe het werkt.

Wanneer u een bericht ontvangt in een taal die u niet begrijpt, wordt u automatisch gevraagd dit te vertalen naar de standaardtaal van uw Teams-app.

Op de mobiele versie krijgt u echter ook de optie om die taal nooit te vertalen als u deze kunt begrijpen.

U kunt de vertaalfuncties ook instellen in het menu Instellingen onder het gedeelte Vertaling. Vanuit dat menu stelt u de client ook in om de berichten automatisch te vertalen.

Microsoft Teams ondersteunt vertalingen van en naar meer dan 100 talen die al in de desktopclient aanwezig zijn, dus u zult op deze afdeling geen problemen ondervinden.

Teams had dus al een vertaalfunctie in zijn desktopclient, maar nu wordt het allemaal een stuk eenvoudiger.

Wat vindt u van de nieuwe intelligente berichtvertaling in chats? Laten we daarover praten in de opmerkingen hieronder.

Wanneer u een bericht in een andere taal ontvangt, wordt er een vertaling voorgesteld om u te helpen het bericht beter te begrijpen. In de instellingen kun je selecteren welke talen je niet wilt vertalen, en of berichten automatisch vertaald moeten worden.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *