영화 및 TV 프로그램 자막을 다운로드할 수 있는 12개 사이트

영화 및 TV 프로그램 자막을 다운로드할 수 있는 12개 사이트

한국 영화 ‘기생충’이 오스카에서 작품상을 수상한 것은 외국어 영화가 영어권 국가에서 더 많이 노출될 수 있는 큰 계기가 된 중요한 순간이었습니다. 영화 및 TV 프로그램의 자막을 다운로드하는 방법을 아는 것은 곧 중요한 기술이 될 수 있습니다. 운 좋게도 어려운 일이 아니며 다음 사이트 목록은 보고 싶은 거의 모든 영화에 대한 자막을 제공합니다. 다음은 자막을 다운로드할 수 있는 최고의 사이트입니다.

1. 중독성

인터페이스가 다소 지루하지만 Addic7ed는 영화 및 TV 프로그램 자막을 쉽게 검색할 수 있는 방법을 제공합니다. 홈페이지는 최신의 가장 인기 있는 옵션으로 가득 차 있습니다. 빠른 검색 드롭다운 메뉴도 있지만 검색 상자가 더 빠르게 작동하는 것 같습니다.

영화 및 TV 프로그램의 자막을 다운로드하는 사이트 Addic7ed

대부분의 타이틀에 대해 자막이 여러 언어로 제공됩니다. 가장 좋은 점은 출시일을 기준으로 콘텐츠를 필터링하여 최신 TV 에피소드를 더 쉽게 찾을 수 있다는 것입니다.

찾고 있는 특정 항목이 없으면 포럼을 확인하십시오. 요청을 할 수 있습니다. 또는 팀에 합류하여 다른 사람을 위한 자막을 만들 수도 있습니다.

2. Downsub(온라인 동영상용)

이 목록에 있는 대부분의 항목은 생각할 수 있는 거의 모든 영화나 TV 프로그램의 자막 파일을 다운로드하는 방법을 보여주지만 이 사이트는 약간 다르게 작동합니다. Downsub는 YouTube, Vlive, Viki, Hotstar 등의 동영상에 대한 자막 파일을 생성하고 다운로드합니다.

영화 및 TV 프로그램 자막 다운로드 사이트 Downsub 2

비디오의 URL을 상자에 입력한 다음 다운로드를 누르기만 하면 됩니다. 이것은 전체 영화나 TV 프로그램보다 비디오에서 자막을 얻는 것에 관한 것이지만 해당 영화나 프로그램이 YouTube에 있는 경우 자막을 얻는 가장 좋은 방법일 수 있습니다.

지원되는 사이트 중 하나는 Google 드라이브입니다. 따라서 영화나 프로그램을 합법적으로 다운로드한 경우 Google 드라이브에 업로드하는 것이 좋습니다. Downsub에서 자막을 다운로드하는 데 도움을 줄 수 있습니다.

3. 영문자막

English Subtitles에는 전 세계 모든 시대의 수천 편의 영화에 대한 자막 저장소가 있습니다. 최근 블록버스터에 필요한 자막을 거의 확실하게 찾을 수 있으며 60년대의 모호한 프랑스 영화에 대한 자막도 찾을 수 있습니다.

영어 자막

여기에는 Game of Thrones 시즌 전체와 Good Girls를 포함하여 많은 TV 쇼가 있습니다. 최신 쇼가 나타나는 데 오래 걸리지 않습니다. 사실, 이 글을 쓰는 시점에 이번 주 초에 공개된 쇼가 이미 목록에 있었습니다.

사용 및 탐색이 쉽고 평판이 좋지 않은 많은 자막 사이트와 달리 HTTPS로 보호됩니다. 여기에 개인 정보를 입력해야 하는 것은 아니지만 여전히 사이트 품질에 대한 반가운 표시입니다.

4. 포드나피시

Podnapisi는 인터넷에서 영어 자막을 제공하는 최고의 사이트 중 하나입니다. 새 영화에 대한 새 자막이 사용자의 평가와 함께 매일 업로드되어 다운로드할 항목의 품질에 대한 아이디어를 제공합니다.

포드나피시

고급 검색 엔진을 사용하여 키워드, 연도, 영화 유형 및 기타 여러 범주로 자막을 검색할 수 있습니다. 최신 영화부터 수십 년 전 영화에 이르기까지 TV 시리즈의 자막과 영화가 있으므로 필요한 것을 거의 확실히 찾을 수 있습니다.

관리자에게 연락하여 등록하면(포럼의 지침) Podnapisi 커뮤니티에 가입할 수 있습니다. 트롤을 막기 위해 신중하게 조정되는 폐쇄형 커뮤니티입니다.

5. 서브씬

Subscene 은 자막을 다운로드할 수 있는 가장 인기 있는 사이트 중 하나이며 전 세계의 영화 및 인기 프로그램의 방대한 데이터베이스를 보유하고 있습니다. 자막은 사용자와 사이트 소유자가 매일 추가하며 다양한 언어로 제공됩니다.

영화 및 TV 프로그램 자막 다운로드 사이트

이 사이트에는 사용자가 언어별로 자막을 필터링할 수 있는 간단하고 사용자 친화적인 인터페이스가 있습니다. 원하는 자막을 찾을 수 없는 경우 데이터베이스에 없는 자막을 요청하는 데 사용할 수 있는 “자막 요청” 기능이 있습니다.

또 다른 멋진 기능은 사용 가능한 자막이 언어별로 알파벳순으로 정렬된다는 것입니다. 대부분의 언어는 필요에 가장 잘 맞는 다양한 자막 형식으로 제공됩니다.

6. 자막 찾는 사람

Subtitle Seeker는 자막 다운로드에 대해 다른 접근 방식을 취합니다. 이 사이트는 (사이트 사용자가) 제공한 자체 자막 컬렉션을 보유하는 대신 20개 이상의 자막 다운로드 사이트에서 결과를 가져와 결합합니다. 매우 포괄적이며 원하는 자막을 다른 곳에서 찾을 수 없는 경우 갈 수 있는 최고의 장소입니다.

자막 찾는 사람

Subtitle Seeker의 좋은 점은 간단하고 사용자 친화적인 인터페이스로, 많은 사용자들에게 극찬을 받았습니다. 기본 페이지에는 영화 및 TV 프로그램의 최근 자막에 대한 검색 표시줄과 섹션이 있습니다.

자막 변형 측면에서 그다지 다양하지는 않지만 각 다운로드 페이지에는 파일 사용 방법에 대한 지침이 있습니다. 그것은 다른 많은 사이트에서 제공하지 않는 것입니다.

7. TV자막.net

TVSubtitles.Net은 자막을 다운로드할 때 신뢰할 수 있는 또 다른 훌륭한 사이트입니다. 이 웹사이트는 사용하기 쉬운 깨끗한 인터페이스를 가지고 있습니다. 자막은 영화와 TV 프로그램의 두 가지 범주로 분류됩니다.

영화 및 TV 프로그램의 자막을 다운로드하는 사이트

이렇게 하면 원하는 자막을 더 쉽게 찾을 수 있습니다. 또한 다른 사람과 공유하고 싶은 자막 파일이 있는 경우 사이트에서 쉽게 공유할 수 있습니다. 그러나 2020년 이후로 영화 자막이 업데이트되지 않았으며 영화 필터 탭은 HTTPS를 사용하지 않는 다른 사이트로 이동합니다.

영화 및 TV 프로그램의 자막을 다운로드하는 사이트 Tvsubtitles 2

또한 언어별로 검색을 필터링할 수 있다는 점이 마음에 듭니다. 화면 오른쪽에서 사용 가능한 언어 중 하나를 클릭하기만 하면 됩니다. 또는 다른 언어로 사이트를 보아야 하는 경우 화면 오른쪽 상단에서 해당 플래그를 클릭합니다.

8. 오픈자막

OpenSubtitles는 인터넷에서 가장 큰 자막 데이터베이스 중 하나를 보유하고 있습니다. 웹사이트는 여러 언어로 제공되며 모든 언어로 된 자막을 찾을 수 있습니다. 자막을 다운로드할 수 있는 신뢰할 수 있는 사이트 중 하나입니다.

영화 및 TV 프로그램 자막 다운로드 사이트 Opensubtitles

또한 연도, 국가, 유형/장르, 시즌 또는 에피소드별로 검색을 필터링할 수 있는 훌륭한 검색 도구가 있습니다. 고급 검색 도구는 온라인에서 찾을 수 있는 최고의 도구 중 하나입니다.

사용 가능한 모든 AI 도구를 유지하기 위해 OpenSubtitles는 자체 AI 도구를 제공합니다. $10에 1000크레딧에서 시작하는 크레딧을 구매하여 분당 또는 문자당 지불합니다. 홈 무비 또는 자막을 찾기 어려운 영화/쇼에 적합합니다.

9. 서브딜

Subdl은 영화나 TV 프로그램 자막을 얻기 위해 신뢰할 수 있는 또 다른 사이트입니다. 깔끔한 사용자 인터페이스와 상단에 특정 자막을 검색할 수 있는 검색 표시줄이 있습니다. 이 웹 사이트는 비디오 릴리스 유형에 따라 각 영화 및 TV 프로그램의 자막을 구성합니다.

영화 및 TV 프로그램 자막을 다운로드하는 사이트 Subdl

좋아하는 영화나 TV 프로그램의 자막을 영어, 네덜란드어, 이탈리아어, 프랑스어 등을 포함한 여러 언어로 다운로드할 수 있습니다. 또한 한 번에 최대 4개 언어로 자막을 필터링하는 옵션도 제공합니다.

이 사이트는 최근 Telegram 그룹을 추가했습니다. 글을 쓰는 시점에 구독자가 30명이 조금 넘었지만 Telegram을 통해 다른 사용자와 채팅하거나 요청을 할 수 있다면 가입할 가치가 있습니다.

10. 내 잠수함

My Subs 는 자막을 다운로드할 수 있는 매우 잘 짜여진 사이트입니다. 최신 업로드 및 버전은 홈페이지 전면 중앙에 있습니다. 또한 TV 프로그램이나 영화만 기준으로 쉽게 정렬할 수 있습니다. 또는 검색 표시줄을 사용하여 필요한 항목을 찾으십시오.

영화 및 TV 프로그램의 자막을 다운로드하는 사이트 Mysubs

TV 및 영화 페이지에는 항목을 쉽게 찾을 수 있도록 모든 항목이 알파벳순으로 나열되어 있습니다. TV 프로그램을 선택하면 사이트에서 개별 시즌과 에피소드를 선택할 수 있으며 스크롤만 하지 않아도 됩니다.

다운로드할 항목을 선택하면 여러 버전과 언어를 사용할 수 있습니다. 당연히 사용 가능한 언어의 수는 현재 작업 중인 번역가에 따라 다릅니다.

11. YIFY 자막

YIFY 자막 의 가장 좋은 점은 그것이 제공하는 깨끗하고 어두운 사용자 인터페이스입니다. YIFY Subtitles는 영화 및 TV 프로그램에 대한 방대한 자막 데이터베이스를 제공하는 매우 인기 있는 웹사이트입니다. 몇 번의 클릭만으로 자막을 다운로드할 수 있습니다.

자막을 다운로드하려면 Yify 자막 사이트

장르에 따라 영화를 선택할 수 있습니다. 또한 영화의 전체 상영 시간, 개봉일, 등급 등을 보여줍니다. 여러 언어로 된 자막도 다운로드할 수 있습니다.

전반적으로 IMDB의 일부이자 자막을 다운로드하는 일부 장소인 것처럼 느껴집니다. 사용 가능한 보다 전문적인 자막 사이트 중 하나입니다.

12. 자막 고양이

자막 고양이는 이 목록에 있는 대부분의 다른 사이트만큼 사용하기 쉽지 않습니다. 명확한 제목 대신 방대한 양의 최신 자막 목록, 다운로드 수, 각 자막이 제공되는 언어 수만 표시됩니다. 따라서 검색 표시줄을 사용하는 것이 훨씬 좋습니다.

영화 및 TV 프로그램 자막 다운로드 사이트 Subtitlecat

검색을 해도 여전히 파일 이름만 표시되지만 최소한 사용 가능한 항목은 필터링됩니다. 원하는 것을 찾으면 가능한 모든 언어가 표시되지만 현재 “다운로드”가 있는 언어만 사용할 수 있습니다.

목록에 있는 다른 언어 중 하나를 알고 있는 경우 해당 언어에 대한 자막을 업로드하는 것이 좋습니다. 자막 고양이는 사용자가 언제든지 자신의 자막을 업로드하여 사이트를 지원하도록 권장합니다.

보너스: VLC

엄밀히 말하면 웹사이트는 아니지만 VLC가 PC에서 가장 널리 사용되는 비디오 플레이어이고 많은 웹사이트처럼 성가신 광고로 채워지지 않는다는 점을 감안하면 언급할 가치가 있습니다.

VLC를 사용하면 지금 보고 있는 영화에 자막을 바로 다운로드 할 수 있습니다. 영화가 열린 상태에서 VLC 창 상단의 “보기”를 클릭한 다음 “VLsub”를 클릭하고 해당 영화의 자막을 검색합니다.

자주 묻는 질문

자막은 어떻게 사용하나요?

자막을 다운로드한 후. SRT 파일에서 프로그램이나 영화를 시청하는 데 사용할 앱을 엽니다. 메뉴에 자막 옵션이 표시됩니다. SRT 파일로 이동하여 업로드합니다. 모든 것이 잘 되면 자동으로 동기화됩니다.

일부 미디어 플레이어는 자막이 비디오에 이미 삽입되어 있지 않으면 자막을 지원하지 않습니다. 예를 들어 자막이 있는 DVD는 괜찮습니다. 미디어 플레이어가 SRT 파일을 지원하는지 항상 확인하십시오.

내 자막이 동기화되지 않는 이유는 무엇입니까?

자막 파일이 항상 완벽한 것은 아닙니다. 몇 밀리초라도 어긋나면 처리하기가 엄청나게 짜증납니다. 그러나 타이밍을 수동으로 조정하여 파일을 다시 동기화할 수 있습니다. 일부 미디어 플레이어에는 이 옵션이 내장되어 있습니다. 예를 들어 VLC와 Elmedia 모두 자막 편집 기능을 제공하여 필요한 시점에 정확하게 타이밍을 조정할 수 있습니다.

VLC에서 비디오 및 SRT 파일을 연 다음 “도구 -> 트랙 동기화”로 이동하여 변경합니다. Elmedia에서 메뉴를 열고 “설정 -> 자막 -> 자막 지연”으로 이동합니다.

무료 온라인 도구 인 SubShifter를 사용할 수도 있습니다 . 타이밍을 맞추려면 파일을 가지고 놀아야 할 수도 있지만 유용한 무료 옵션입니다. 다운로드 가능한 또 다른 옵션은 SubSync 입니다 .

다른 자막 형식은 무엇입니까?

대부분의 경우 자막을 다운로드하면 SRT, SUB, IDX 파일을 주로 접하게 됩니다. 단일 언어의 경우 SRT 파일이 가장 좋습니다. 단일 파일에 여러 언어를 사용하려면 SUB 및 IDX 파일이 필요합니다. 그러나 SRT가 더 널리 사용되는 형식이라는 점에 유의해야 합니다.

당연히 파일에 이미 하드 인코딩된 자막 형식은 제외됩니다.

찾을 수 있는 몇 가지 다른 형식에는 SSA, TXT, VTT, SBV, TTML 및 DFXP가 있습니다. 이들 중 일부는 특정 사이트 및 앱에만 해당됩니다. 예를 들어 SBV는 자막을 업로드하는 경우 YouTube에서 지원하는 것입니다. 일반 텍스트 파일 또는 TXT는 SRT를 사용할 수 없을 때 잘 작동합니다.

자막을 자동으로 로드하려면 어떻게 해야 하나요?

외부 자막을 지원하는 많은 미디어 플레이어는 자막을 자동으로 로드합니다. 한 가지만 하면 됩니다. 자막 파일의 이름을 동영상과 동일하게 지정하세요. 예를 들어 XYZ 영화의 자막을 로드하는 경우 내 비디오 이름은 “xyz_movie”일 수 있습니다. 그런 다음 자막 파일의 이름도 “xyz_movie”로 지정해야 합니다. 파일 확장자를 변경하지 마십시오. 모든 항목을 동일한 폴더에 보관하여 더 쉽게 정리할 수 있습니다.

이미지 크레디트: Unsplash

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다